martes, octubre 31, 2006

The Stern Review: The Economics of Climate Change

Ayer se publicó, con gran bombo mediático, el Stern Review: the economics of climate change. Este informe evalúa cual sería el coste económico a nivel mundial si no se pone freno al presente cambio climático causado por el hombre. Este informe fue encargado, en julio de 2005, por el Gobierno inglés de Toni Blair al prestigioso economista Sir Nicolas Stern, antiguo director del Banco Mundial.

Lo primero que descubrí cuando descargué todos los ficheros pdf que componen en informe es que ocupa 616 páginas. Cuando empezé a leerlo, y en contra de lo que me temía, son 616 páginas que se leen con mucha facilidad. El lenguaje es a la vez riguroso a nivel científico pero lo suficientemente llano como para que sea comprendido por un amplio espectro de lectores sin una formación científica. El informe está estructurado en 12 secciones que permiten varios niveles de lectura. La primera sección está formada por un completísimo índice que permite localizar cualquier otro capítulo con facilidad. En la segunda sección se puede encontrar un resumen del informe de 2 páginas. Después de su lectura uno ya tiene una idea bastante precisa de las principales conclusiones del informe. La tercera sección explica cómo se elaboró el informe y quienes han estado implicadas y en la cuarta sección se encuentra un segundo resumen bastante más extenso (27 páginas) del informe. Este segundo resumen sintetiza de una forma más amplia las ideas principales de las siguientes 6 secciones. Estas 6 secciones componen el grueso del informe. Todas estas secciones presentan la misma estructura: introducción, análisis central, conclusiones y bibliografía. La sección 6 (Part I) considera las evidencias científicas del cambio climático y cómo aproximar un análisis económico a este problema. La sección 7 (Part II) analiza los impactos del cambio climático en la vida de la población, el medioambiente y su proyección en el futuro en diferentes partes del mundo. La sección 8 (Part III) considera los aspectos económicos de la estabilización de los gases de efecto hivernadero en la atmosfera, y la sección 9 (Part IV) analiza las políticas de respuesta para mitigar los efectos del cambio climático. La sección 10 (Part V) analiza las políticas de respuesta para adaptarse a los efectos. La sección 11 (Part VI) considera las posibilidades de construir y mantener estructuras internacionales para abordar de forma conjunta el problema del cambio climático, y la última sección está formada por un par de páginas donde se explican los diferentes acrónimos empleados a lo largo del vasto informe.

Stern parte de la base que The scientific evidence is now overwhelming: climate change is a serious global threat, and it demands an urgent global response. Para construir el informe Stern empleó los resultados del último informe disponible del Panel Intergubernamental sobre el Cambio Climático (IPCC), como base científica para demostrar la exitencia de dicho cambio, juntamente con varios modelos económicos, para evaluar las consecuencias en el próximo siglo. Concretamente, el informe ha empleado los resultados derivados del modelo económico PAGE2002. Este es uno de los pocos modelos económicos permite analizar el riesgo de modo explícito.

El informe ha intentado contestar 5 grupos de preguntas, uno por cada sección (Part I a VI). Los grupos de preguntas son:

- What is our understanding of the risks of the impacts of climate change, their costs, and on whom they fall?
- What are the options for reducing greenhouse-gas emissions, and what do they cost? What does this mean for the economics of the choice of paths to stabilisation for the world? What are the economics opportunities generated by action on reducing emissions and adopting new technologies?
- For mitigation of climate change, what kind of incentive structures and policies will be most effective, efficient and equitable? What are the implications for the public finances?
- For adaption, what approaches are appropiate and how should they be financed?
- How can approaches to both mitigation and adaptation work at an international level?

Las conclusiones no pueden ser más demoledoras:
- There is still time to avoid the worst impacts of climate change, if we take strong action now.
- Climate change could have very serious impacts on growth and development.
- The costs of stabilising the climate are significant but manageable; delay would be dangerous and much more costly
- Action on climate change is required accross all countries, and it need not cap the aspirations for growth of rich or poor countries.
- A range of options exists to cut emissions; strong, deliberate policy action is required to motivate their take-up
- Climate change demands an international response, based on a shared understanding of long-term goals and agreement on frameworks for action.

... y, como simpre, los países más pobres y subdesarrollados son los que más y peor sufrirán las consecuencias del cambio climático y del posible debacle económico.

¿Porqué siempre han de recibir los de siempre?

viernes, octubre 27, 2006

¡Felicidades!

Esta semana ha sido genial por doble motivo:

1.- Penélope ha conseguido entrar de forma oficial y permanente en el Consejo Superior de Investigaciones Científicas al obtener una plaza de Científico Titular.

2.- Blas ha promocionado de Científico Titular a Investigador.

Estas dos geniales notícias me han demostrado que, al final, el trabajo bien hecho siempre es recompensado. Desde este humilde blog os quiero dar mis más sinceras y cálidas felicitaciones a ambos.

¡Que lo disfruteis!

miércoles, octubre 25, 2006

El BLOG de la PDA Palm

Muy de vez en cuando, cuando estoy saturado y no consigo que las ideas se deslicen de mi cabeza al ordenador, pasando por mis dedos, me dedico a navegar por internet en busca de recursos varios que me deleiten y me permitan volver a pensar con fluidez ... páginas curiosas, sobre astronomía, sobre GNU/Linux, sobre gadgets electrónicos o el cambio climático son mis preferidas.

Este mediodía me he dedicado a buscar software libre para mi PDA. Me interesaba encontrar software que emulara una calculadora gráfica sofisticada tipo las HP o ver si existía un software tipo mi queridísimo programa estadístico R para mi Palm Tungsten E2 y, por casualidad he dado con el blog La PDA de tungsteno: Usos y abusos.

En ella he encontrado como convertir mi Tungsten en una HP49G y el casi equivalente de R para Palm. Ya estoy contento. Ahora podré sacarle mucho más jugo a la Palm.

¡Blogs como este deberían exitir a millares!

sábado, octubre 21, 2006

Charles Darwin online

Via Barrapunto leo que la Universidad de Cambridge está escaneando y poniendo a libre disposición de todo el mundo la obra completa, incluyendo manuscritos inéditos y diarios personales, de Charles Darwin. La idea es tener toda su obra disponible en internet para 2009, cuando se celebrará el bicentenario de su nacimiento.

He estado paseándome por la web viendo y admirando los libros de este famoso naturalista. Cuando entras en un libro, la página web se divide en dos: a la izquierda tienes el texto del libro y a la derecha la imágen de la página escaneada del libro. Realmente genial.

No hace mucho, la British Library hizo algo parecido con el manuscrito original de Alice de Lewis Carrol, pero no pensó que no todo el mundo utilizamos Microsoft Windows como sistema operativo ... Para poder visualizar tan genial libro se requiere tener instalado el plugin Macromedia Web player de Adobe. Y por ley de Murphy, este plugin no existe para sistemas operativos de verdad como GNU/Linux ...

De todas formas, y a pesar de estos inconvenientes, da vértigo pensar en todo el conocimiento que internet está ayudando a socializar ...

lunes, octubre 16, 2006

Empieza la campaña electoral catalana ... ¡empiezan las puñaladas!

Ayer domingo empezó oficialmente la campaña electoral en Catalunya. El día 1 de Noviembre estamos convocados todos los catalanes a las urnas para escoger el sexto President de la Generalitat.

Y, para mí, la campaña electoral no ha podido empezar peor ... Convergència i Unió (CiU) distribuyó gratuitamente un DVD titulado ConfidencialCAT, donde explica a su manera, lo mal que lo ha hecho el Tripartito (Partit dels Socialistes de Catalunya (PSUC), Esquerra Republicana (ER) y Iniciativa per Catalunya - Verds (ICV)) durante estos tres últimos años. Lo que encuentro muy grave del vídeo es el uso que ha hecho CiU de imágenes de titularidad pública (TV3, TV33, ...) sin pedir el consiguiente permiso. Han cogido los fragmentos que les han interesado, los han recortado, pegado y montado a su gusto. Como si todas estas imágenes fueran suyas. Y al resultado final lo han llamado documental, en lugar de titularlo como lo que es: propaganda electoral pura y dura de un determinado partido político. Encima, durante los 55 minutos que dura el DVD sólo se dedican a descalificar al adversario político sin aportar ninguna idea alternativa. No presentan su programa político. Hacen una crítica destructiva a toro pasado ...

En fin, que han dado la sensación que, con tal de conseguir recuperar lo que fue suyo durante 16 años (es decir el gobierno de la Generalitat de Catalunya, que es de todos los catalanes), todo vale ... ojalá este DVD infame les pase factura en las urnas. A ver si de una vez por todas, aprenden a hacer política de verdad.

El Cambio Climático visto desde un punto de vista ... diferente.

En el número 87 (34), del 22 de Agosto de la revista EOS, que edita la American Geophysical Union, acabo de encontrar un artículo en la columna Geofizz que me ha dejado sin respiración (y nunca mejor dicho!).

El artículo se titula Hold your breath: the economic impact of human respiration, y lo firma Douglas S. Mackie, del departamento de química de la universidad de Otago (Nueva Zelanda). El artículo dice así:

The definition of anthropogenic emissions in the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change contains a loophole that could be exploited to destabilize the ratification process. I point out this loophole here so that others may use it to prevent effective implementation of the Protocol, alongside arguments of equal scientific weight ans credibility currently used by the administrations of some western nations against the Protocol, in particular, and the need to reduce carbon dioxide (CO2) emissions, in general.
Under the Protocol, the emissions permited (Cp) by a country is defined in terms of a fraction of CO2 emissions for a given baseline year (CB); Cp = CB x q, where q is an agreed factor that varies from country to country and is set out in the Annex B of the Kyoto Protocol. CB is unique to each country and represents the emissions of a countryin the baseline year, usually 1990. If actual emissions fall below Cp, then the difference may be traded, and recent sales have been at about €5.50 (US$7.05) per ton of CO2. The intent of the Kyoto Protocolis to constrian gases released through sourceactivities, that, in general, burn fossil fuels. However, enteric fermentation (ruminant digestive fermentation producing methane)is specifically included as a source activity in Aneex A of the Protocol. The definition of emissions used in the Protocol thus may be interpreted to include other non-fossil fuel, natural methabolism sources of carbon, such as the products of human respiration.
I have used U.S. Department of Energy estimates for population, fossil CO2 emissions, and gross domestic product (GDP) (http://www.eia.doe.gov/emeu/iea/), and an approximate value for human methabolsim (500 kilograms of CO2 per person per year) to calculate the emission of CO2 due to human respiration (CH). Actual and permitted emissions heve been recalculated using CH. Thus:
C'P(2002) = (CB x q) + (CH(1990) x n')
Unless stated otherwise in the Protocol, q = 1.2 in recognition of the political realities involved in encouraging nations to ratify it, while 1990 CH values are multiplied by n' = 1.2 in all cases to reflect the approximate 20% increase in world population between 1990 and 2002. The economic cost of required carbon credits (or benefit of surplus credits) has been calculated as a percent of 2002 GDP for Cp and C'p, that is, without and with the inclusion of human respiration, CH. For some countries, more CO2 is released through human respiration than through burning of fossil fuels.
For 2002, CH was about 15% of the CO2 released by the burning of fossil fuels. If CH is included in calculations, there are 21 nations - representing 4.62% of 2002 world population, 0.13% of 2002 world fossil fuel CO2 emissions and 0.19% of 2002 world GDP - that would be worse off (by having to purchase more credits) by an average of 0.2 +/- 0.1% of their 2002 GDP.
For example, the extra cost to Ethiopia (2002 population, 68 million) would be 0.5% of 2002 GDP, and Mozambique (population 19 million) would pay an additional 0.1% of 2002 GDP. In comparison, the extra economic cost to the United States (with 4.62%of world population, 23.5% of world fossil CO2 emissions, and 26.2% world GDP) would be 0.0004% GDP (US$40 million) while Australia would pay 0.0007% GDP (US$3 million). Since the extra economic cost to the United States and Australia would be so small, I urge these nations to push for the inclusion of CH in calculations as a way to dissuade poorer nations from becoming party to the Protocol.
There are many objections that can and should be raised tothe assumptions made here, including whether emissions form Iraq and Afghanistan should instrad be counted together with those of the United States, not to mention the potential significance of legume consumption.
Discussion also ignores the fact that even with q = 1.2, the basic cost of meeting the Kyoto Protocol for some nations - regardless of CH - would be several percent of GDP. How can the Protocol, or similar measures, be made attractive to such nations? It cannot be denied that the industrialized nations have benefited hugely from their emissions. Aside from bearing the burden of controlling their own emissions, these countries must assist other nations to develop without increasing emissions. Unfortunately, though very few have reaped the benefits from CO2 emissions, everyone will pay the price.

Lo que faltaba: ¡ahora los países pobres ya no pueden ni respirar! Sólo faltará que se enteren los políticos de los países ricos ...

Aunque no todos se lo acaban de creer esto del Calentamiento Global y del Cambio Climático. Bogusia me pasó este enlace. Es un grupo de presión canadiente que tiene como objetivo principal "To encourage and assist the Canadian Federal Government to re-evaluate the Kyoto Protocol by engaging in a national public debate on the scientific merit of Kyoto and the Global Warming issue, and to educate the public through dissemination of relevant, balanced and objective technical information on this subject". Casi nada ... Según ellos, el actual calentamiento y el aumento de CO2 está principalmente relacionado con el aumento de la actividad solar. En su página web tienen 5 vídeos donde pretenden desmontar tanto la reconstrucción de la evolución de la temperatura de los últimos 1000 años realizada por Michael E. Mann (aquí un enlace de la reconstrucción), la llamada Hockey Stick Graph, como la relación entre el aumento del CO2 y el incremento de la actividad humana en forma de un aumento de la combustión de energías fósiles. De hecho, promulgan que los informes emitidos por el IPCC no son más que un sistema político para controlar el desarrollo de los países pobres ...

Como veis, en cuestiones del Cambio Climático y del Calentamiento Global hay opiniones para todos los gustos ...

jueves, octubre 12, 2006

De paseo por Bolonia (Italia)

Aprovechando que hoy es fiesta, he estado poniendo un poco de orden en las fotografías que hice en Bolonia. Como la reunión reunión del proyecto Processes at the Passive Continental Margins (EUROMARGINS) de la European Science Foundation (ESF) acabó el sábado a mediodía y yo no volvía a Barcelona hasta el domingo a mediodía, aproveché esas casi 24 horas para dar dos largos paseos (el sábado por la tarde y el domingo por la mañana) para visitar Bolonia.

Bolonia fue fundada en el siglo VI a.C. por los etruscos, aunque el inicio de su esplendor empezó con los romanos, y sobre todo, durante el Renacimiento. La ciudad es conocida por el sobrenombre de "Bolonia la Roja" debido a que la mayor parte de edificios del centro histórico estan construidos con ladrillos rojos.

El centro histórico es absolutamente maravilloso. Vale la pena ir y verlo. La antigua ciudad romana y medieval tenía una planta casi circular, que aún es posible de apreciar (os dejo aquí un mapa para que lo veais). Las principales calles se estructuran de forma radial, partiendo desde la Piazze Maggiore, en el centro, hacia cada una de las 12 puertas que tenía la antigua muralla (ésta la demolieron a finales del siglo XIX debido al crecimiento de la ciudad y sólo se han conservado las puertas y pequeños fragmentos de la muralla).


Durante la época de máximo explendor, la ciudad fue un importante centro comercial. Fruto de ello, los boloñeses acabaron desarrollando 13 dialectos (uno por cada puerta, ya que los comerciantes que entraban por las puertas del sur hablaban un dialecto diferente al de los comerciantes procedentes del norte o del este o del oeste, más un treceavo correspondiente al centro de la ciudad). Aún hoy en día, los boloñeses saben en que parte de la ciudad vive cada uno por el acento y el dialecto que habla cada persona).

Hay varios aspectos arquitectónicos de la ciudad que llamaron inmediatamente mi atención.

El primero fue que la prácticamente todas las calles están porticadas. De hecho, los boloñeses se enorgullecen que pueden a salir a pasear tanto si hace un calor intenso como si está lloviendo porque siempre están protegidos del sol como de la lluvia. No hay dos pórticos iguales, y da igual si el edificio es un palacete del siglo XVI como una casona del XIX. Todas tienen pórticos. Aquí os dejo un par de ejemplos por fuera ...















... y unos cuantos por dentro:






































El segundo aspecto arquitectónico fue la presencia de unas torres muy altas. Durante el siglo XII, Bolonia pasa por una etapa de gran esplendor intelectual y comercial. Durante esta época se funda la Universidad de Bolonia (la primera en Europa). La gran actividad comercial da lugar a una nobleza adinerada. Ésta, para demostrar su poderío económico, se dedica a erigir torres. Cuanta mayor era la fortuna familiar más alta era la torre. Aquí debajo os dejo una fotografía que hice a una reconstrucción hecha por Angelo Finelli a principios del siglo XX del aspecto que podía tener Bolonia durante el siglo XII. Impresionante, no?

Un primer estudio llegó a determinar que se llegaron a erigir hasta 180 torres, pero estudios posteriores han rebajado ese número hasta 65. La razón es que las torres iban cambiando constantemente de famílias ya que eran muy caras de mantener, lo que implicaba que una misma torre tuviera más de un nombre (según la familia que en ese momento fuese la propietaria). De esas 65 torres, en la actualidad, quedan en pie 15. Y las dos torres más famosas (y que constituyen el símbolo de la ciudad) son la Torre degli Asinelli (97.2 m de altura y 1.3 m de inclinación) y la Torre Garisenda (48 m y 3.2 m de inclinación). Ambas datan del siglo XII.


La primera en construirse fue la Torre degli Asinelli y durante mucho tiempo fue la torre más alta de la ciudad. La família Garisenda decidió arrebatarle el título y empezó a erigir al lado su torre, pero debido a que los cimientos no fueron bien colocados, la torre se inclinó peligrosamente y se abandonó su construcción sin finalizarla. La primera puede visitarse, y desde lo más alto, supongo que se puede contemplar una hermosa vista de la ciudad. Y digo supongo porque no me ví capaz de subir los 498 escalones que tiene dicha torre para disfrutar de tan magnífica vista ... La Torre Garisenda está cerrada al público por razones obvias ...

Todas las torres presentan la misma estructura. La base está construida con bloques de yeso selenítico del Mesiniense, en el que se aprecian texturas cone-in-cone (Si, ya se ... pero es deformación profesional. No lo puedo evitar!!). Para que aprecieis la inclinación de la torre os dejo una foto de detalle donde podreis ver los algo más de 20 cm de levantamiento de la base).




























A cada extremo de la base de ambas torres hay pequeños sismógrafos para ir midiendo la evolución de la inclinación. ¿A quién se le ocurre usar un material tan plástico como es el yeso como base para construir estas torres? Por esta razón están tan inclinadas ... de las 5 que llegué a ver, ninguna guardaba la estricta verticalidad.

Si mirais con detalle la primera fila de casas que hay dibujadas en la reconstrucción de la ciudad de Bolonia que antes os comentaba, vereis que, antiguamente, las casas estaban edificadas sobre altos pilares de madera. Este tipo de casas aún es visible de forma desperdigada ...




















Como curiosidad, os contaré que si mirais el techo de la casa de la derecha, aún se ven ... ¡tres flechas de época medieval! Intenté hacerles una fotografía y aquí podeis ver una en el, más o menos, centro de ésta.


Todo el centro de Bolonia está salpicado de palacetes medievales. Quizás el más famoso es el Palazzo del Potestà. Es de arquitectura renacentista y se considera el mejor ejemplo de esta arquitectura en la ciudad. Otra curiosidad: la torre más alta del palacio no se apoya sobre el suelo si no sobre unos pilares de una bóveda.


Los palacios no son obras estáticas si no que están vivas. Las fueron y las van modificando según las necesidades de los inquilinos. Y esto se aprecia cuando se mira con cierto detenimiento las paredes de los edificios. Os dejo un par de fotografías como muestras ...















La basílica di San Petronio, situada en el lado sur de la Piazze Maggiore, se diseñó para que fuera más grande que la basílica de San Pedro de Roma. Como siempre pasa con estos faustos proyectos nunca se llegó a concluir. Ni la fachada ni los ábsides se terminaron ... aunque sí el interior, que es muy bonito.



















Y paseando, paseando, siempre acabas encontrando rincones con encanto ...


Espero que os haya gustado este paseo virtual ...

jueves, octubre 05, 2006

No me puedo ir de casa ...

Esta noche pasada ha sido de infarto.

Por la tarde, a eso de las 19.30 horas, después de salir medio atontado del congreso (por el vuelo un poco movido que me había puesto de los nervios durante la mañana, por ser la primera tarde del congreso y acabar tarde) llamé a casa a ver que tal estaban Graciela y Bàrbara, y para decirles que había llegado a Bolonia sin contratiempos. Nadie me cogió el teléfono. Normal, pensé, habrán salido a comprar alguna cosa ...

A eso de las 20.00 horas volví a llamar y nadie respondió. Me empezé a inquietar porque, en teoría, no había nada previsto (al menos que yo supiera), pero me imaginé que habían cambiado los planes a última hora ... Volví a intentarlo a las 20.30 horas, y continuaba sin haber nadie en casa. En ese momento me intranquilicé de verdad, y llamé al móvil de Graciela ... al instante me contestó. ¿Donde estais? ¿Porque no cogeis el teléfono de casa? le pregunté. ¿Sabes dondes estamos?, me respondió ... en urgencias del Hospital de San Juan de Dios (uno de los hospitales para niños de Barcelona). Antes que reaccionara me dijo que Bàrbara se había roto algún hueso del antebrazo izquierdo en el colegio. ¡¡¿¿QUE??!! Mi corazón se aceleró lo indecible y me asusté de verdad.

Sobre las tres de la tarde, Bàrbara había tropezado tontamente con la pata de una mesa de su clase, se había caído y se había fracturado algún hueso. Lo peor aún estaba por venir: había caído mal, y la fractura había sido bastante mala, desplazándose mucho los dos extremos rotos uno respecto al otro. El brazo estaba muy deformado debido al desplazamiento. La maestra de su clase ha había ayudado a incorporarse con calma (Bàrbara estaba totalmente mareada), había llamado a Graciela para contarle el accidente, y gracias a la madre de un compañero de Bàrbara, las dos habían llegado al hospital sobre las 4 de la tarde. Desde las 4 hasta ese momento, Bàrbara había estado estirada en una camilla esperando a que el traumatólogo de guardia diagnosticara que realmente había pasado ... llevaban esperando 4 horas porque el hospital estaba, para variar, totalmente colapsado.

Después del breve informe, sólo tenía en la cabeza volver a casa como fuera. Tenía que volver a casa. No podía quedarme en el (maldito, en ese preciso instante se convirtió en maldito) congreso hasta el domingo a mediodía, que es cuando tenía inicialmente prevista mi vuelta a casa.

¿Quieres que vuelva? Mañana por la mañana puedo encontrar un vuelo para volver a casa. Graciela me contestó que, de momento, no hacía falta que volviera. Mantenme informado sobre lo que diga el traumatólogo y que diagnóstico da. Y colgué. Estaba realmente asustado.

La llamada la había hecho de camino a un restaurante situado en el casco antiguo de Bolonia para cenar con otras 3 personas. Al ver mi cara de miedo me preguntaron que me pasaba. Les conté lo que Graciela me acababa de contar. No te preocupes, Santi, seguro que todo se arregla sin problemas ...

Sobre las 9.30 horas, mientras intentaba comerme el segundo plato de la cena, Graciela me volvió a llamar. El traumatólogo acababa de salir del cubículo donde estaban después de examinar cuidadosamente Bàrbara y de hacer unas cuantas radiografías ... Bàrbara se había roto el radio del antebrazo izquierdo y la fractura se había desplazado mucho. Para volver a situar los dos fragmentos en su sitio tenían que anestesiar completamente a Bàrbara. Ya habían comenzado a hacerle las pruebas pertinentes para calcular la dosis correcta de anestesia. El problema estaba en que, en esos momentos, no había ningún anestesista de guardia libre y no sabían cuando podrían proceder a recolocar los huesos fracturados. Hablé con Bàrbara, y la pobre, hablaba con un hilo de voz. Papa, me duele mucho ... se me hizo un nudo en la garganta. Tienes que ser muy valiente ¿vale?, le dije, y me contestó que lo sería ... que lo intentaría, pero que le dolía mucho. Yo estaba lejos y no podía acariciarla para tranquilizarla. Y me estaba desesperando más por momentos.

La cosa se complicaba ... y cada vez me ponía peor. No me hacía ninguna gracia que anestesiaran completamente a Bàrbara, y así se lo comenté a Graciela. Quedamos en que volvería a hablar con el traumatólogo para ver si había alguna alternativa a la anestesia general. Cuando supiera alguna cosa me volvería a llamar. El segundo plato de la cena se me acababa de indigestar completamente ... yo estaba en Bolonia sin poder hacer nada. Y ese pensamiento me desespereba mucho ...

A eso de las 23 horas, Graciela me volvió a llamar. El traumatólogo no veía alternativa a la anestesia general. O lo hacían con anestesia, y Bàrbara no se iba a enterar, o lo hacían sin anestesia y Bàrbara sufriría lo indecible ... Evidentemente, no había alternativa. Le dije a Graciela que me llamara en cuanto todo hubiera acabado. Sobre la medianoche, Graciela me dijo que todo había acabado. Estaba junto a Bàrbara, que se estaba despertando de la anestesia, y ya tenía todo el brazo completamente escayolado ... en el otro llevaba una vía por donde le estaban suministrando suero y calmantes. Debido a la anestesia, Bàrbara debía pasar la noche en el hospital. Le dije que mantendría el teléfono móvil conectado toda la noche, y que sucedía alguna cosa que me lo dijera inmediatamente ...

Esta noche pasada casi no he dormido. He estado pendiente del teléfono. No quería dormirme por si sonaba ... además tampoco tenía sueño. Estaba demasiado nervioso.

A las 7.30 horas de esta mañana las he llamado para saber como estaban. Bàrbara había pasado una buena noche (buena dentro de lo que se puede pasar en un hospital donde entran constantemente infermeras para ver tu evolución). Habían empezado a suministrarle liquidos para ver si los toleraba, y de momento, la cosa iba bien. Por contra, Graciela estaba débil. Con todo, se le había olvidado de cenar ayer y ahora se estaba mareando ... encima casi no había dormido. Baja a desayunar porque si no vas a caer redonda ... Así lo haré. Y colgué.

El congreso transcurrió sin que me enterara ... yo tenía la cabeza en el hospital de Barcelona y no podía concentrarme en las diferentes ponencias. A las 11 horas, ya no podía más y las llamé para ver como estaban. Estaban en la fila de admisiones del hospital para tramitar la salida e irse para casa. Parecía que la pesadilla tocaba a su fin ...

Hablé con Bàrbara. Papa, ¿sabes que? las infermeras me han dicho que he sido muy valiente. Me llené de orgullo. Muy bien cariño, te has portado como una jabata, le dije. Ahora iros para casa y a descansar. No podía decirle nada más porque me embargaba la emoción ...

Este mediodía las he llamado y la situación ya estaba bajo control. Nada más llegar a casa, habían comido alguna cosa y se habían metido en la cama a recuperar horas de sueño.

¿Por que estas cosas te pasan cuando estas lejos de casa? Empiezo a odiar los congresos ...

martes, octubre 03, 2006

¡Soy un desastre!

Ahora debería estar escribiendo este post desde un hotel de Bolonia (Italia). Y digo debería porque lo estoy haciendo desde casa ...

Desde mañana, 4 de Octubre, hasta el sábado día 7 por la tarde se llevará a cabo una reunión del proyecto Processes at the Passive Continental Margins (EUROMARGINS) de la European Science Foundation (ESF). A principios del pasado junio compré, a través de la agencia de viajes del instituto, el correspondiente billete de avión y, mediante la ESF, me registré a la reunión e hice la reserva de hotel. Como siempre hago, me anoté el número del localizador en mi agenda, en mi tamagochi, y me quedé tranquilo esperando la llegada de la reunión.

Ayer por la tarde comprobé la fecha del vuelo en mi agenda y la reserva de hotel en la documentación que la ESF me había hechollegar unos días antes por correo electrónico. Todo estaba en orden. Salía de Barcelona el día 4 a las 9.15 horas y volvía a casa el domingo 8 a las 12.45 horas. Ni se me ocurrió comprobar el billete de avión.

Un sudor frío me a recorrido todo el cuerpo. No podía ser ... ¿Realmente había perdido el vuelo? ¿Me había equivocado de día? No, hombre, no. En la agenda estaba apuntado el día 4, no el día 3. Se lo he vuelto a preguntar y me ha dicho lo que me temía: que me había despistado completamente.

¿Y ahora que iba a hacer? ¡No puedo quedarme en Barcelona! ¡Si tengo que asistir a la reunión dichosa!

Daniel me ha comentado que podía mirar de conseguir otro billete para mañana ... aunque no me garantizaba que fuese a un precio razonable ni que llegara antes del inicio de la reunión. Durante 10 minutos no he sido capaz de centrar mi atención en lo queestaba haciendo antes de la fatídica llamada. Aún me resistía a creer que me había equivocado de día ... Al cabo de 10 minutosel teléfono ha vuelto a sonar. Era Daniel. Por suerte, ha encontrado el mismo billete que tenía pero para mañana. O sea que alfinal sólo he perdido 200 euros ... y he ganado un susto monumental.

Espero mañana por la mañana no me duerma y vuelva a ganar otro susto fenomenal. Voy a tener que dar la razón a Graciela: ¡Soy un desastre!

Esta mañana me he levantado pensando en la reunión, en todas las cosas que me tenía que llevar: el póster con los últimos resultados obtenidos, el portátil para acabar un par de cosas durante la noche, el mp3, la agenda, la cámara fotográfica ... y con los consiguientes nervios previos al vuelo, como siempre.

Estábamos trabajando Bogusia y yo en el despacho cuando el teléfono ha sonado. Xavier, el recepcionista, me ha dicho que me llamaba Daniel, de la agencia de viajes del instituto. Inmediatamente me he imaginado que, a última hora, Iberia había cambiado la hora de embarque de mi vuelo. Nada más lejos de la realidad. Lo primero que me ha dicho es que demonios hacía en el instituto. Ante mi silencio Daniel me ha dicho que, en ese preciso momento, yo debería estar en Bolonia y no en el instituto. Con el aplomo que me daba el pleno convencimiento que Daniel equivocaba le he dicho que yo volaba mañana y no hoy. Enseguida me corta y me dice que Iberia le acababa de enviar un correo electrónico en el que le decía que yo no había embarcado y que acababa de perder el billete de avión.